But seeing that, for all her loving will,
The flower-soft feet of Radha had not power
To leave their place and go, she sped again
That maiden - and to Krishna's eager ears
Told how it fared with his sweet mistress there.
This painting illustrates the following verse from Canto VI of the Gita Govinda:
vihitavisadabisakisalayavalaya
jivati paramiha tava ratikalaya
muhurava lokita mapdan alila
madhuripurahamiti bhavanasila
tvaritamupaiti na kathamabhisaram
haririti vadati sakhimanuvaram
slishyati chumbati jaladharakalpam
harirupagata iti timiramanalpam
bhavati vilambini vigalitalajja
vilapati roditi vasakasajja
srijayadevakaveridamuditam
rasikajanam tanutamatimuditam
The damsel perceiving that Radha was too weak to move from her arbour of flowery creepers, returned to Govinda, who was himself mad with love, and thus described her situation.
"She mourns, O sovereign of the world, in her verdant bower; she looks eagerly on all sides in hope of thy approach,then,gaining strength from the delightful idea of theproposed meeting, she advances a few steps, and falls languid on the ground. When she rises, she weaves bracelets of fresh leaves; she dresses herself like her beloved, and looking at herself in sport, exclaims, 'Behold the vanquisher of Madhu!' Then repeats again and again the name of Hari, and embraces the darkness of the night saying, 'It is my beloved who approaches!'" |